Zespół prawników

Specjaliści z różnych dziedzin prawa

Zadaj pytanie prawnikowi

(bezpłatna wycena)

Wycena do 2 godzin

(w większości przypadków do 1 h)

Chcę zapytać prawnika

(bezpłatna wycena)

Zadanie pytania nic Cię nie kosztuje

Poznanie wyceny do niczego nie zobowiązuje

Chcę zapytać prawnika

(bezpłatna wycena)

Udzielamy indywidualnych Porad Prawnych

Masz podobny problem prawny?
Kliknij tutaj, opisz nam swój problem i zadaj pytania.

(zadanie pytania do niczego nie zobowiązuje)

Język polski w prawie pracy

Autor: Tadeusz M. Nycz

W artykule omówiono stosowanie języka polskiego w stosunkach pracy.

Sprawy te reguluje ustawa z dnia 7 października 1999 r. o języku polskim, Dz. U. Nr 90, poz. 999, z późn. zm. oraz z 2005 r. Nr 186, poz. 1567, obowiązująca od dnia 9 maja 2000 r.

Interesuje Cię ten temat i chcesz wiedzieć więcej? kliknij tutaj >>

Zgodnie z przepisami powołanej ustawy, język polski jest językiem urzędowym:

  1. konstytucyjnych organów państwa,
  2. organów jednostek samorządu terytorialnego i podległych im instytucji w zakresie, w jakim wykonują zadania publiczne,
  3. terenowych organów administracji publicznej,
  4. instytucji powołanych do realizacji określonych zadań publicznych,
  5. organów, instytucji i urzędów podległych organom wymienionym w pkt 1 i 3, powołanych w celu realizacji zadań tych organów, a także organów państwowych osób prawnych w zakresie w jakim wykonują zadania publiczne,
  6. organów samorządu innego niż samorząd terytorialny oraz organów organizacji społecznych, zawodowych, spółdzielczych i innych podmiotów wykonujących zadania publiczne.

Podmioty wykonujące zadania publiczne na terytorium RP dokonują wszelkich czynności urzędowych w języku polskim, chyba, że przepis szczególny stanowi inaczej. Zasadę używania języka polskiego stosuje się także do składania przez te podmioty oświadczeń organom, o których wyżej mowa.

Języka polskiego używa się w obrocie prawnym na terytorium RP pomiędzy podmiotami polskimi oraz gdy jedną ze stron jest podmiot polski. Dotyczy to w szczególności:

– nazewnictwa towarów,

– nazewnictwa usług,

– ofert,

– reklamy,

– instrukcji obsługi,

– informacji o właściwościach towarów i usług,

– warunków gwarancji,

– faktur, rachunków i pokwitowań.

Podmiotem polskim w rozumieniu omawianej ustawy jest:

– osoba fizyczna mająca miejsce zamieszkania na terytorium RP,

– osoba prawna lub jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej prowadząca działalność na terytorium RP.

Jeżeli stroną umowy realizowanej na terenie RP, w tym umowy o pracę jest podmiot polski, czyli pracownik posiadający obywatelstwo polskie, umowę sporządza się w języku polskim. Umowa sporządzona w języku polskim może mieć wersję obcojęzyczną. Podstawą wykładni takiej umowy jest jej wersja polskojęzyczna.

W razie naruszenia omówionych zasad sporządzania umów w języku polskim, w sporze sądowym nie jest dopuszczalny dowód ze świadków ani dowód z przesłuchania stron na fakt dokonania czynności prawnej. Sąd może jednak dopuścić wymienione dowody, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności sprawy uzna to za stosowne.

W stosunkach pracy oznacza to, że odpowiedzialność za zawarcie umowy o pracę w języku obcym w razie sporu obciążać będzie pracodawcę, jako silniejszą stronę tego stosunku, a przede wszystkim stronę zobowiązaną do prowadzenia akt personalnych pracownika w strukturze dokumentów prowadzonych w języku polskim.

Z ustawy o języku polskim wynika także, że wszelkie napisy i informacje w urzędach, instytucjach użyteczności publicznej a także przeznaczonych do odbioru publicznego oraz w środkach transportu publicznego sporządza się w języku polskim. W konsekwencji, wszelka dokumentacja maszyn i urządzeń, narzędzi używanych przez pracowników musi posiadać wymagane przepisami prawa pracy dokumenty sporządzone w języku polskim.

Dotyczy to odpowiednio instrukcji obsługi, czy też napisów na tych urządzeniach służących do ich eksploatacji. Nazwom i tekstom w języku polskim mogą towarzyszyć wersje w przekładzie na język obcy w wypadkach i granicach określonych w rozporządzeniu MSWiA z dnia 18 marca 2002 r. w sprawie wypadków, w których nazwom i tekstom w języku polskim mogą towarzyszyć wersje w przekładzie na język obcy, Dz. U. Nr 37, poz. 349.

Z przepisów powołanej ustawy o języku polskim wynika, że czynności kontrolne przeprowadzane np. przez inspektorów pracy mają być realizowane w języku polskim, a pracodawcy zagraniczni są obowiązani do składania stosownych oświadczeń i wyjaśnień w toku tych kontroli w języku polskim.

W konsekwencji, na pracodawcy będącym obcokrajowcem ciąży obowiązek zapewnienia przedkładania do kontroli wymaganych dokumentów sporządzonych w języku polskim oraz składania stosownych wyjaśnień także w języku polskim.

Oznacza to, że powinność ta obejmuje, (w sytuacji prowadzenia działalności na terenie RP), zapewnienie ewentualnego tłumacza, który to obowiązek obciąża podmiot kontrolowany a nie inspektora pracy.

Używanie języka obcego przy sporządzaniu umów o pracę jest dopuszczalne wyłącznie w razie wykonywania pracy na terytorium RP przez obcokrajowców, którzy wyrazili zgodę na sporządzenie umowy w innym języku niż polski.

Warto na koniec dodać, że w ramach ostatniej nowelizacji omawianej ustawy,  od dnia 1 maja 2004 r. zobowiązano Państwową Inspekcję Pracy do kontroli używania języka polskiego w zakresie wykonywania przepisów prawa pracy. Jednocześnie przewidziano, że ten kto na terytorium RP przy wykonywaniu przepisów z zakresu prawa pracy sporządza umowę lub inny dokument wyłącznie w języku obcym podlega karze grzywny do 5.000.- złotych.

Jeżeli chcesz wiedzieć więcej na ten temat – kliknij tutaj >>

Udzielamy indywidualnych Porad Prawnych

Masz podobny problem prawny?
Kliknij tutaj, opisz nam swój problem i zadaj pytania.

(zadanie pytania do niczego nie zobowiązuje)
Porad przez Internet udzielają
prawnicy z dużym doświadczeniem

Zapytaj prawnika

Zadanie pytania do niczego nie zobowiązuje!
Wycenę wyślemy do 1 godziny

Kodeks pracy

[Pobierz Kodeks pracy] Z zaznaczonymi zmianami.

Kodeks pracy

[Pobierz ustawę o PIP] Z zaznaczonymi zmianami.

Zadaj pytanie »

eporady24.pl

spadek.info

prawo-budowlane.info

odpowiedziprawne.pl

rozwodowy.pl

prawo-mieszkaniowe.info